Botaski - Seseña Waterski Complex
  Gracias a su tenacidad y entusiasmo por este deporte, Ricardo y Cristina han hecho realidad su sueño y no sólo han conseguido fundar BOTASKI Seseña Waterski Complex, sino que lo han convertido en referencia Internacional. Han sabido transmitir su pasión por este deporte a sus hijas, Nadine y Sandra.  Si estás buscando un lugar para disfrutar con la familia o recibir unos consejos de grandes profesionales, BOTASKI Seseña Waterski Complex es el lugar a visitar! Contáctanos ya!   Thanks to their tenacity and enthusiasm for the sport, Ricardo and Cristina made their dream come true, not only by establishing BOTASKI Seseña Waterski Complex but also by turning the facility into an international mecca/hot spot for the sport. They have transferred their passion to their daughters, Nadine and Sandra. If you're looking for a water ski facility to be trained by the best or just a fun place for you and the family to ski, BOTASKI Seseña Waterski Complex is the place to come visit! Contact us now!

Team //

  Gracias a su tenacidad y entusiasmo por este deporte, Ricardo y Cristina han hecho realidad su sueño y no sólo han conseguido fundar BOTASKI Seseña Waterski Complex, sino que lo han convertido en referencia Internacional. Han sabido transmitir su pasión por este deporte a sus hijas, Nadine y Sandra.  Si estás buscando un lugar para disfrutar con la familia o recibir unos consejos de grandes profesionales, BOTASKI Seseña Waterski Complex es el lugar a visitar! Contáctanos ya!   Thanks to their tenacity and enthusiasm for the sport, Ricardo and Cristina made their dream come true, not only by establishing BOTASKI Seseña Waterski Complex but also by turning the facility into an international mecca/hot spot for the sport. They have transferred their passion to their daughters, Nadine and Sandra. If you're looking for a water ski facility to be trained by the best or just a fun place for you and the family to ski, BOTASKI Seseña Waterski Complex is the place to come visit! Contact us now!

Gracias a su tenacidad y entusiasmo por este deporte, Ricardo y Cristina han hecho realidad su sueño y no sólo han conseguido fundar BOTASKI Seseña Waterski Complex, sino que lo han convertido en referencia Internacional. Han sabido transmitir su pasión por este deporte a sus hijas, Nadine y Sandra.
Si estás buscando un lugar para disfrutar con la familia o recibir unos consejos de grandes profesionales, BOTASKI Seseña Waterski Complex es el lugar a visitar! Contáctanos ya!

Thanks to their tenacity and enthusiasm for the sport, Ricardo and Cristina made their dream come true, not only by establishing BOTASKI Seseña Waterski Complex but also by turning the facility into an international mecca/hot spot for the sport. They have transferred their passion to their daughters, Nadine and Sandra.
If you're looking for a water ski facility to be trained by the best or just a fun place for you and the family to ski, BOTASKI Seseña Waterski Complex is the place to come visit! Contact us now!

Ricardo 10.jpg
  Ricardo BOTAS  Ricardo se encuentra entre el top 3 de pilotos de 3 eventos del Mundo. Ha pilotado la mayoria de Campeonatos del Calendario Internacional. Es Head Coach en BOTASKI Seseña Waterski Complex y ha enseñado durante más de 29 años a campeones de España, Europa y del Mundo.   Ricardo is one of the top 3-event drivers in the world today. He has driven just about every major IWSF Tournament. He is also Head Coach of BOTASKI Sesena Waterski Complex and has been coaching numerous Spanish, European, and World Champions for more than 29 years.

Ricardo BOTAS

Ricardo se encuentra entre el top 3 de pilotos de 3 eventos del Mundo. Ha pilotado la mayoria de Campeonatos del Calendario Internacional. Es Head Coach en BOTASKI Seseña Waterski Complex y ha enseñado durante más de 29 años a campeones de España, Europa y del Mundo.

Ricardo is one of the top 3-event drivers in the world today. He has driven just about every major IWSF Tournament. He is also Head Coach of BOTASKI Sesena Waterski Complex and has been coaching numerous Spanish, European, and World Champions for more than 29 years.

Cris 2.jpg
  Cristina MEDEM  Pasión y entusiasmo por el Esquí Náutico definen a Cristina. Su pasión por este deporte y su afán de superación le han hecho ganar el Campeonato de Europa y del Mundo Senior, sumar 25 títulos de Campeona de España y establecer 16 Récords de España Absoluto de Slalom a lo largo de sus 50 años de práctica.   Cristina’s passion and enthusiasm for the sport of waterski and her hard work has helped her win the Senior European & World Championship, 25 Spanish Nationals and established 16 Slalom Nationals Record over her 50 years in the sport.

Cristina MEDEM

Pasión y entusiasmo por el Esquí Náutico definen a Cristina. Su pasión por este deporte y su afán de superación le han hecho ganar el Campeonato de Europa y del Mundo Senior, sumar 25 títulos de Campeona de España y establecer 16 Récords de España Absoluto de Slalom a lo largo de sus 50 años de práctica.

Cristina’s passion and enthusiasm for the sport of waterski and her hard work has helped her win the Senior European & World Championship, 25 Spanish Nationals and established 16 Slalom Nationals Record over her 50 years in the sport.

Nadine 2.jpg
Nadine 4.jpg
  Nadine BOTAS  Respaldada por la tradición familiar, Nadine se inició en el esquí náutico con 3 años y entre su palmares se encuentra el de Campeona de Europa sub14, tercera posición en el Campeonato de Europa sub21 y varias finales en el Campeonato de Europa Absoluto. Actualmente es considerada, al igual que su hermana Sandra, una de las grandes esquiadoras de nuestro país.   Nadine has been in the water since the age of 3 backed by the family tradition. Her efforts were rewarded with the 1st place at the European U14, 3rd place at the European U21 and several finals at the European Open. Nadine, like her sister Sandra, is widely regarded as one of the top Spanish skiers.

Nadine BOTAS

Respaldada por la tradición familiar, Nadine se inició en el esquí náutico con 3 años y entre su palmares se encuentra el de Campeona de Europa sub14, tercera posición en el Campeonato de Europa sub21 y varias finales en el Campeonato de Europa Absoluto. Actualmente es considerada, al igual que su hermana Sandra, una de las grandes esquiadoras de nuestro país.

Nadine has been in the water since the age of 3 backed by the family tradition. Her efforts were rewarded with the 1st place at the European U14, 3rd place at the European U21 and several finals at the European Open. Nadine, like her sister Sandra, is widely regarded as one of the top Spanish skiers.

Sandra 6.jpg
Sandra 2.jpg
  Sandra BOTAS  Respaldada por la tradición familiar se inicia en el esquí náutico a los 2 años de edad y desde entonces forma parte del equipo. Sus éxitos han sido destacados en todas las categorías por las que ha ido pasando. Su esfuerzo se vio recompensado con la medalla de plata en los Europeos Sub21 y varias finales en el Europeo Absoluto. Cuenta con el Récord de España Absoluto (2 boyas a 10.75 metros/39off).   Sandra has been in the water since the age of 2 backed by the family tradition and since then she has been part of the team. Her achievements have been featured in all the categories she went through. Her efforts were rewarded with the 2nd place at the European U21, and several finals at the European Open. Sandra holds the Spanish National Record (2 buoys at 10.75 meters/39off).

Sandra BOTAS

Respaldada por la tradición familiar se inicia en el esquí náutico a los 2 años de edad y desde entonces forma parte del equipo. Sus éxitos han sido destacados en todas las categorías por las que ha ido pasando. Su esfuerzo se vio recompensado con la medalla de plata en los Europeos Sub21 y varias finales en el Europeo Absoluto. Cuenta con el Récord de España Absoluto (2 boyas a 10.75 metros/39off).

Sandra has been in the water since the age of 2 backed by the family tradition and since then she has been part of the team. Her achievements have been featured in all the categories she went through. Her efforts were rewarded with the 2nd place at the European U21, and several finals at the European Open. Sandra holds the Spanish National Record (2 buoys at 10.75 meters/39off).

Ivan 4a.jpg
Ivan 5.jpg
  Iván MORROS  Iván inició sus andaduras en el esquí a la edad de 3 años. A los 13 años ya ganó sus primeros Ctos. Europeos Infantiles en todas las disciplinas. Posteriormente, consiguió subir al pódium en dos ocasiones en la categoría absoluta en la disciplina de Slalom. Finalista 4 veces en los Mundiales y el esquiador español más laureado de nuestro país. Cuenta con el Récord de España Absoluto (3 boyas a 10.25 metros/41off). Campeón del Mundo y Europa +35 en 2016.   Ivan has been in the water since he was 3 years old.  By the age of 13, he won his first European tournament in all 3 events. After that, he achieved many other podium appearances, including the European Open, World Championship finalist 4 times, and has become the most decorated Spanish skier in our water ski history. He holds the current Spanish Slalom Record (3 buoys at 10.25 meters/41off) and has been crowned the 2016 European and 35+ World Champion.

Iván MORROS

Iván inició sus andaduras en el esquí a la edad de 3 años.
A los 13 años ya ganó sus primeros Ctos. Europeos Infantiles en todas las disciplinas. Posteriormente, consiguió subir al pódium en dos ocasiones en la categoría absoluta en la disciplina de Slalom. Finalista 4 veces en los Mundiales y el esquiador español más laureado de nuestro país. Cuenta con el Récord de España Absoluto (3 boyas a 10.25 metros/41off). Campeón del Mundo y Europa +35 en 2016.

Ivan has been in the water since he was 3 years old.
By the age of 13, he won his first European tournament in all 3 events. After that, he achieved many other podium appearances, including the European Open, World Championship finalist 4 times, and has become the most decorated Spanish skier in our water ski history. He holds the current Spanish Slalom Record (3 buoys at 10.25 meters/41off) and has been crowned the 2016 European and 35+ World Champion.